Oscar Wilde, that fount of profound witticisms and of the scathing rebuke, held that the British have really everything in common with America nowadays, except, of course, language. His acerbic commentary on linguistic differences was correct, but, perhaps, one should not delve into such territory for fear of argument escalating to nonsensical spelling and grammatical feuds – a narrow path beside a precipice more sheer than any paltry fiscal cliff.
I am not sure exactly what Wilde would have made of the word 'arse', but I think it is fair to say he would have had a good opinion of its use, one way or another. Having just spent the morning in English conversation lessons discussing the terms 'arse' and 'ass' (don't ask why – things just went that way), I think it only fair to share the fruits of such probing.
'Arse': a vulgar English term for bottom, rear, buttocks, rump, etc. Actually, this is is not merely English, but also a widely-used British and Irish term heard anywhere across the land from John o'Groats to Lands Derrière. It extends even further to Australia, New Zealand and South Africa and is therefore, to borrow a French term, un grand universaliser. British people from all walks of life know how to identify their arses from their elbows, feel unhappy about living in the arse end of the country like _______ (insert name of town), and know the horror of waking up next to someone with a face like a slapped one. 'Arse', in this context, is a fairly straightforward word for all things bum-like. It is not the same as 'arsehole', which is fairly well understood to be the fundament within which one's opinions should be speedily inserted should they prove to be contrary to expected opinion. And actually doing such a thing, quite literally, at a christening party, say, or in the presence of visiting royal dignitary, would magically transform the individual into the very object being described.
But the British, arguably the greatest inventors of the world, turned their linguistic acuity towards the simple arse and decided it should also have another more pejorative use – that of an insult: "You, Lady Beaufort, are a complete arse!" It describes ill-advised actions whereby one arses around, or the act of obduracy or sassiness when one is arsey, is an expression of indolence when one simply cannot be arsed to perform a menial task and may simply be used for honest cussing pleasure – Arse! For some reason it is also often been confused with Arsenal Football Club. To be referred to as a complete arse means that one has become a foolish, bumbling, fumbling fool, the kind that would confuse the word 'arse' with 'ass'. And so on to the next word...
'Ass': a common-or-garden reference to a jackass, donkey or domesticated member of the Equidae family. An ejaculate standard across the pond, ass is a allusion to perceived stubborn stupidity on the part of the recipient of such restrained terminology. Asses are also associated with the Democrat Party, an insulting reference from the times of Andrew Jackson.
'Ass' also means 'arse', in that it refers to the posterior. The genius of it: if one so desires one can admire an ass, shake an ass and even hit on an ass without involving the SPCA or the American Donkey and Mule Sanctuary. But Americans have extended the use to include... well... pretty much all of a person. So, should the need arise, asses can be moved, whipped and even broken, all without the removal of trousers.
To conclude, those of the Western Hemispheric regions might not exactly understand the nuanced arse in quite the same way as British appreciate arseness and all its assets, but at least they don't have Father Jack.
Recent Comments