三寶
I Take Refuge in the Buddha
I Take Refuge in the Dhamma
I Take Refuge in the Sangha
The Three Jewels are both metaphorical and literal: they are an appropriate metaphor for an approach to something precious that cannot be seen or sensed, and they are also literal in that they represent a cherished set of life experiences encountered by millions of people that often call themselves Buddhist. In this short essay I will attempt to concentrate on the former metaphorical interpretation because I believe the Jewels in the Forest of the country park can be seen in a similar vein. However, before so doing I must firstly draw attention to the literal.
As a thoughtful visitor walking through the Sai Kung Country Park it may be difficult to identify any certain specialness with regard to the place that cannot be sensed directly through pretty views or luscious smells, etc. And as a species we regularly identify specialness through the use of sensory language, i.e. we are sometimes moved to express poetry about the ‘sense’ or ‘feel’ of a place. I am no stranger to the ‘feelings’ aroused by living in the Country Park itself, but as a species we are generally sensory-driven and have simply grown to understand and readily use this sort of language as our understanding, and to even sometimes use it quite well.
However, I believe the experience of the Jewel of the place of the Sai Kung Country Park goes beyond the physical or sensually-identified. I will explain what I mean by this later.
The literal sense of place in the Country Park is obvious to see:
- The hills are beautiful at any time of year; the foliage and flora are to be adored in their intricacy and simplicity, the many fauna a constant source of visual wonder and curiosity,
- The multitude of birds are at their most obvious in the morning in terms of that which can heard, just before any human traffic dominates,
- As one approaches the park the air changes its fragrance from the polluted city to that of bouquets, deep resins and moulds – any visitor encountering wild cows or pigs on their path will no doubt be aware of the intense smells such animals can exude,
- As far as taste and touch are concerned, most Hong Kongers are cautious about what is picked up with their hands, but the soil is really very good and some leaves have the texture of the richest velvet. Although I am sure I should not recommend the stream water for drinking, I nevertheless find it sweet and pure.
It is easy to present a picture that conveys the Park’s obvious beauty. However, the language describing the ‘sense’ of place in the Country Park –however good that language may be– does not, I believe, truly convey what is present in this wild and relatively remote locale in Hong Kong.
I think the ancients had a fairly good grasp of this concept because they were thoroughly immersed in the natural world: they worked with it in their everyday lives, were inspired to be creative in reflection of it growing and rotting around them, were fed by it and, indeed, often lived or died because of it. It was a source of richness and disaster, feast and famine, devotion and fear. For them, identifying a ‘sense’ of place went, therefore, far beyond merely observing (much as we might do with our cameras on an afternoon’s hike around Wong Shek). It is with much sadness that the last and very elderly generation with a direct connection with this concept passes from the Country Park. They will, of course, remain in concert with their surroundings in the strategically placed tombs on the hills: They lived it and they will remain part of it.
For those that are left, I think it is still possible to identify the hidden Jewel of the Forest: It is in that which is as much seen as unseen. The strong trees and vibrant flowers, the streams of clear water, the granite boulders and crumbling earth, the silent butterflies and rambling porcupines are also clearly the residents of this domain, and they are easy to celebrate. But one can better get a sense of what else is here only through the passing of time. I would argue that to understand this place one has to ‘live it’ – perhaps the most common way to identify with any place.
As mentioned, the last generation is nearly gone. And when they are finally extinct they will take with them the intimate knowledge of the herbs and cures, the secret paths of the animals, the laborious efforts incumbent with the old rice fields high up in the valleys which once fed them year on year and which are now nearly enveloped back into the leafy hillsides, or in the identification of valleys through which water flowed longest through the year. Their old distinctiveness was complete, yet also tested. Each year tearful sons and daughters left to settle elsewhere because rural lives were often too tough and the human presence had to be balanced with what could be provided by their environment. Others’ ambitions outstretched the closed beauty of the valleys, beaches and bays.
What is left by the human residents from those many years ago looks old – if it can be seen at all. Some villages remain alive and thrive, albeit with novelty foreign residents and may become dormitories for those working in the city. Those villages without roads but with access to the sea teeter towards oblivion. Other places are gone altogether and forever, their access difficult, their names on a map their only voice.
And this, perhaps, is the substance of the matter, where the literal becomes subsumed by the metaphor: as a voice. Long after people have gone and their absence is no longer noticed and their impact subsumed, their voice remains – one that was once sung but is quiet and active only in spirit. Perhaps the people joined with the continuing song of the land in which they lived, and perhaps they strove against it, but the voices still echo across the trees and in the sandy soil. These voices change with the seasons, as they do with the weather and the activity of those who now live under the region’s protection. This subtle song is rhythmic and powerful, imminent and sudden, silent and calm, repetitive and irritating, constant and beguiling. The song is the experience of man and animal, tree and bird, fish and insect, of sky and land. Together they are the jewels of understanding that mean all are united for better or worse. Each element is a beautiful jewel that makes up a magnificent whole living thing beyond comprehension and within which we can live in harmony.
So to conclude, although there are many beautiful things to be sensed in the Country Park, the Jewels in the Forest are largely instinctual and must be understood metaphorically. They are like voices individually spoken that together make up a beautiful jewelled song. Live long enough within it and you may also take refuge.
Recent Comments